Vanlife: Worauf hoffst du? VLOG#0003

Hoffnung

Worauf hoffen wir Menschen? Was wünschen wir uns? Welche unserer Wünsche werden zu Zielen? Und wie sind unsere Wege dorthin?

In diesem Blogartikel findest du:

  • das wundervolle Gedicht über Hoffnung von Lermontov, diesmal auf Spanisch, als Text, Audio und Video
  • meine Gedanken zu Hoffnung und worauf ich hoffe, als Text und Video

Viel Spaß!

Wenn du mir mitteilen möchtest, worauf du hoffst, würde ich mich sehr über einen Kommentar von dir freuen. Hier auf dem Blog, YouTube, Twitter, Facebook oder Instagram.

Mein lieber Freund Mario, ein sehr netter Kollege, der zweisprachig mit Deutsch und Spanisch aufgewachsen ist, hat mir, ohne dass ich explizit darum gebeten habe, das russische Gedicht über Hoffnung von Lermontov, das ich auf deutsch übersetzt und als Gedicht verfasst habe, auf spanisch übersetzt. Wundervoll! Vielen Dank, Mario! <3

Meine liebe Kollegin Isabella, die auch zweisprachig mit Deutsch und Spanisch aufgewachsen ist, eine sehr hübsche Frau mit sexy Tatoos, hat mir das Gedicht als Audio für meinen Podcast aufgenommen. So schön! Danke, Isabella! <3

Schöne Reisen

Meine größte Hoffnung ist, dass ich in den nächsten Jahren schöne Reisen erleben werde. Nachdem ich erst mal einen Monat im heimatlichen Bayern umher gereist war, um mich mit dem Dachzeltleben vertraut zu machen, bin ich mutig los gefahren, in die unbekannte Ferne.

Ruhe ist für die Arbeit unterwegs wichtig
Suche dir ruhige Orte, um dich gut konzentrieren zu können

Vorsicht

Es ist einerseits ja ganz gut, vorsichtig zu sein und sich Sorgen zu machen, denn theoretisch könnte etwas passieren, und dann ist man vorbereitet. Oder es passiert erst gar nichts, weil man schon so wachsam wirkt, dass Betrüger einen großen Bogen um einen machen. Und Unfälle passieren auch weniger, wenn man wachsam ist, weil man bremsbereit ist und rechtzeitig ausweichen kann, wenn ein Verkehrsteilnehmer sich unvorhergesehen verhält.

Schöne Orte

Natürlich kann man sich vor einer Reise gut informieren, wo es denn schön ist. Gut informiert erwischt man mit größerer Wahrscheinlichkeit die Orte, an denen es einem gefällt. Dazu muss man natürlich die richtigen Blogs lesen, die richtigen Videos auf YouTube schauen und in Facebook Communities aktiv sein, in denen Leute dort hin gefahren sind, wo man hin will, um deren Tipps mit zu berücksichtigen. Und dann ist es noch gut, wenn man antizyklisch reist. Also außerhalb der Saison, nicht an Wochenenden und Feiertagen, und auch von der Uhrzeit her nicht dann, wenn all die anderen kommen. Bei einigen Sehenswürdigkeiten wird man nie den perfekten Zeitpunkt finden, zum Beispiel bei der Mona Lisa oder Versailles.

Gutes Wetter

Das Wetter kann man natürlich nicht gut vorhersehen und gar nicht beeinflussen. Aber in manchen Gegenden der Welt gibt es bestimmte Jahreszeiten, in denen es Stürme oder Dauerregen gibt. Wenn man das vermeiden will, fährt man eben zu anderen Zeiten dorthin. Und ansonsten einfach die richtige Kleidung dabei haben.

Eine glückliche Beziehung

Jeder hofft darauf, dass die Beziehung zu seinem Partner glücklich sein wird. Dazu muss man aber auch einiges tun. Kompromissbereitschaft und viele Gemeinsamkeiten, vor allem gemeinsame Ziele, sind meist von Vorteil. Kommunikativität oder das Auf-der-gleichen-Wellenlänge-schwimmen sind perfekte Voraussetzungen. Und die Einstellung, dass die Beziehung wichtig ist und dass man sie erhalten will und gut gestalten möchte, hilft ungemein. Die Liebe zum Partner wird normalerweise nicht gleichmäßig über die Zeit sein, sondern mal ist sie stärker ausgeprägt, mal weniger stark. Damit muss man umgehen lernen. Dieses gefühlsmäßige Auf und Ab kann sonst belastend sein. Mein Mann und ich haben schon viele Hürden zusammen bewältigt, und wir haben schon einige Male das Handtuch geschmissen. Aber letztendlich haben wir für alles eine Lösung gefunden. Und wir haben akzeptiert, dass nicht immer alles perfekt sein kann, dass wir uns aber gegenseitig wollen, komme, was da wolle.

Mehr Zeit mit den Menschen, die ich liebe

Viele von uns hoffen auf möglichst viel Zeit mit den Menschen, die sie lieben. Natürlich möchte man diejenigen um sich haben, die einem gut tun. Allerdings geht es manchmal einfach nicht, weil einer von zweien eben noch andere Wünsche oder Verpflichtungen hat. Und dann heißt es, dies auszuhalten, dies zu akzeptieren. Ich tue mir oft schwer damit, hinzunehmen, dass ich meine Kinder nicht so oft sehen kann. Ich hätte sie am liebsten täglich um mich. Aber sie sind schon 20 und fast 18. Sie haben ihr eigenes Leben. Ihre Freunde, ihre Interessen, ihre Schule. Und daher ist es am besten, ich akzeptiere, dass ich eben nicht so viel Zeit mit ihnen verbringen kann, wie ich will, sondern eben weniger Zeit. Dafür genieße ich diese Zeit jedoch besonders bewusst. Dadurch ist es qualitativ auch hochwertigere Zeit.

Glück haben und auf freundliche Menschen treffen

Hier versuche ich gar nicht erst, etwas Allgemeingültiges zu sagen. Für mich persönlich ist es so: Wie ich in den Wald hinein rufe, so schallt es zurück. Das gilt in meinem Leben für alle Menschen. Selbst wütende Menschen. Wobei ich denen einfach möglichst oft aus dem Weg gehe oder mich nur kurz mit ihnen befasse. Wenn ich freundlich auf Leute zugehe, strahle ich einfach Lebensfreude aus, und das tut den anderen schon von Anfang an gut. Die meisten fühlen sich wohl in meiner Umgebung, weil ich in allem das Positive sehe und für alles eine Lösung finde. Oder weiß, wer die Lösung hat. Oder wenn es keine Lösung gibt, das akzeptieren kann. Die eigene Einstellung, dass ich grundsätzlich davon ausgehe, dass in jedem etwas Positives steckt, lässt mich unbefangen und frei wirken und wirkt daher erfrischend. Ich mag meine Art und die Begegnungen, die ich dadurch mit meinen Mitmenschen habe.

Schöne Zeiten mit meinen Freundinnen

Für mich als Frau ist es unglaublich schön, Zeit mit meinen Freundinnen zu verbringen. Einzeln oder zu mehreren. Zusammen sitzen und ratschen oder essen. Ausgehen, etwas zusammen erleben und genießen, oder auch tiefgehende Gespräche über Gott und die Welt. Ich hoffe, dass ich weiterhin viele schöne Stunden mit meinen Freundinnen verbringen kann, auch wenn sie nun über mehrere Länder verstreut sind und ich sie nicht so oft sehen kann. Zum Glück gibt es auch Skype und WhatsApp. Ansonsten ist es erstaunlich, wie kurz das Gefühl von Fremdheit beim Wiedersehen nach längerer  Zeit ist – es verfliegt im Nu, und die alte Vertrautheit kehrt zurück, als hätten wir uns nie nicht gesehen.

Spaß und Erfolg beim Lernen und Arbeiten

Es heißt oft so schön, man soll sein Hobby zum Beruf machen. Nun kann man gemeinhin mit Reisen nicht allzu gut Geld verdienen. Wenn man jedoch mehrere Jobs kombiniert, ist es gut machbar. Ich lerne zum Beispiel unheimlich gerne. Ich finde neue Dinge sehr interessant, bin schnell zu begeistern und merke mir Neues gut. Außerdem fällt es mir leicht, Sprachen zu lernen. Ich habe dabei keinen perfektionistischen Anspruch an mich. Der hemmt nämlich sehr. Man traut sich dann gar nicht, zu sprechen, in der Angst, Fehler zu machen. Das ist Quatsch. Einfach drauf los reden, nachdem man sich ein paar Grundlagen angeeignet hat, und Learning by doing. Genauso wie der IT Support Job. Ich habe mir über Jahre vieles selbst beigebracht, und so hatte ich schon eine Basis, als ich ins Training kam. Ich fand von Anfang an alles total spannend und interessant und habe alles wie ein Schwamm in mich aufgesogen. Durch meine selbstbewusste Art glaubt mir zudem jeder, dass ich weiß, was ich tue. Und vertraut mir. Und dieses Vertrauen in mich führt dazu, dass ich es richtig mache. Wodurch ich Erfolg habe. Und mein Selbstvertrauen gestärkt wird. Ich hoffe, noch viele tolle Jobs in meinem Leben zu bekommen.

Und worauf hoffst du?

Video von mir auf Youtube über Hoffnung

Gefällt dir mein Blog? Abonniere mich! Lass einen Like da! Danke :)¿Te gusta mi blog? ¡Subscríbete! ¡Déjame un like! Gracias 🙂

Hier ist meine GoPro. Wenn du deine GoPro über diesen Link kaufst, bekomme ich ein paar Cents Provision, aber du zahlst keinen Cent mehr.

Du möchtest mir 0,50 EUR spenden, weil du mich unterstützen möchtest und du gut findest, was ich mache? Das würde mich freuen!


¿Quieres regalarme 0,50 EUR, por que me quieres ayudar y te gusta lo que hago? ¡Me alegraría!


Vanlife: 5 Tipps für’s Arbeiten unterwegs VLOG#0002

Sonne. Palme. Meer. Strand. Teneriffavanlife pur. Arbeit im Paradies.
deutschespañol
Sonne, Palmen, Strand, Meer. Was kann man sich eigentlich Schöneres vorstellen, als dort zu arbeiten? Außer, nicht zu arbeiten. Aber kann man am Strand überhaupt arbeiten? Und wenn ja, wieso?Sol, palmeras, playa, mar. ¿Qué puedes imaginar más hermoso que trabajar allí? Excepto no trabajar. ¿Pero puedes trabajar en la playa? Y si es así, ¿por qué?
Als Vanliferin und Dachzeltnomadin arbeite ich viel am Notebook. Erfahre in diesem Blogbeitrag und Video mehr darüber, wie das Leben als digitale Nomadin auf Teneriffa so ist. Und welche Lösungen ich bisher für die Arbeit auf dieser Insel gefunden habe. Viel Spaß!Como vanlifer y nómada de carpa de techo, trabajo mucho en el portatil. Obtenga más información sobre la vida como un nómada digital en Tenerife en esta publicación de blog y video. Y qué soluciones he encontrado hasta ahora para trabajar en esta isla. ¡Diviertete!
1. Stromversorgung:
Ich lasse euch mal an diesem Geräusch hier teilhaben. Dieser Converter lädt mein Notebook und es ist so laut wie ein Fön. Leider muss ich zweimal täglich laden, und nicht immer geht das während des Fahrens, weil ich manchmal den ganzen Tag an einem Ort bleibe, so dass ich dann zum Laden den Motor im Stand laufen lassen muss. Tut mir auch sehr leid für die Natur und die Umgebung, aber es lässt sich nicht vermeiden, solange ich die GoalZero noch nicht habe, die ich mir nur nach Deutschland liefern lassen kann.
1. Fuente de alimentación:
Te dejaré participar en este sonido aquí. Este convertidor carga mi portátil y es tan ruidoso como un secador de pelo. Desafortunadamente, tengo que cargarlo dos veces al día, y no siempre durante la conducción, porque a veces paso todo el día en un lugar, por lo que tengo que hacer funcionar el motor en el soporte para cargar.
También me da mucha pena la naturaleza y el medio ambiente, pero no se puede evitar, siempre y cuando todavía no tenga la GoPro, que solo puedo dejarme enviar a Alemania.
Barraquito Especial – So fängt man den Tag gerne an. Was trinkst du morgens?
2. Ruhe und Konzentration:
Außer Strom, den ich für die technischen Geräte brauche, ist auch noch Ruhe und Konzentration für die Arbeit wichtig. Für Podcasts brauche ich eine besonders stille Umgebung, damit die Qualität gut genug wird. Bei Übersetzungen ist Konzentration besonders wichtig, damit mir gute Formulierungen einfallen und ich keine Fehler mache. Das Psychologielernen geht auch ganz gut, wenn Leute um mich herum sind, weil ich dabei einfach die Kopfhörer aufsetze. Beim Russischlernen kann links ein Vulkanausbruch und rechts eine Gebäudesprengung sein, und ich kann mich trotzdem noch konzentrieren, weil alles noch so neu ist und mir daher extrem viel Spass bringt. Bei Nachhilfe kommt es darauf an, ob ich auf deutsch oder spanisch unterrichte und ob es persönlich oder per Skype ist. Am meisten Konzentration brauche ich bei einem spanischen Schüler per Skype, am wenigsten bei einem deutschen Schüler und persönlichem Unterricht.
2. Calma y concentración:
Además de la electricidad, que necesito para el equipamiento técnico, también es importante la paz y la concentración para el trabajo. Para los podcasts necesito un entorno especialmente silencioso, para que la calidad sea lo suficientemente buena.
Para las traducciones, la concentración es particularmente importante para que pueda encontrar buenas formulaciones y no cometeré errores. El aprendizaje de psicología también es muy bueno cuando hay gente a mi alrededor, porque me puse los auriculares. Al aprender ruso, puede haber una erupción de volcán a la izquierda y una explosión de edificio a la derecha, y aún puedo concentrarme porque todo es muy nuevo y, por lo tanto, muy divertido para mí.
Para la tutoría, depende de si enseño en alemán o español y si es en persona o por Skype. Necesito la mayor concentración con un estudiante español a través de Skype, y menos aún con un estudiante alemán y lecciones personales.
Im IT Support brauche ich nur ein gutes Internet, es kann ruhig laut um mich herum sein, bis zu einem gewissen Grad: Manchmal wird es bei uns im Team laut wie in einer Cafeteria, und irgendjemand muss dann mal laut SCH machen, damit es wieder still wird. Im Hotel an der Rezeption brauche ich keine Ruhe, weil ich ständig in Bewegung bin. Nur wenn die Gäste an der Bar über 2 Promille haben, grölen sie oft zu laut herum, was ich natürlich stoppen muss, weil sich sonst die anderen Gäste beschweren.En el soporte de TI, solo necesito una buena conexión a Internet, puede ser algo ruidoso a mi alrededor, en cierta medida: a veces se hace más fuerte en nuestro equipo, como en una cafetería, y alguien tiene que hacer un SSS fuerte para volver a hacerlo se vuelve silencioso.
En el hotel, en la recepción, no necesito paz, porque estoy constantemente en movimiento. Solo cuando los invitados en el bar tienen más de 2 por mil, a menudo gruñen demasiado fuerte, lo cual, por supuesto, tengo que parar, porque de lo contrario los otros invitados se quejan.
3. Gesundheit und Schlaf
Man braucht nicht nur Ruhe, während man arbeitet, sondern natürlich auch in der Freizeit und nachts beim Schlafen. Die größte Herausforderung des Vanlifes ist es, speziell, wenn man ein Dachzelt hat, ruhige Stellplätze zu finden. Ich schlafe zum Beispiel schlecht ein und schlecht durch, wenn ich direkt an einer Strasse bin, auf der Autos vorbei fahren. Am tiefsten schlafe ich, wenn ich in den Bergen stehe, entweder im Wald oder ganz nah am Teide. Geht nur unter der Woche nicht, da es zu weit weg ist. Man braucht 1-2 Stunden dort hinauf.
3. Salud y sueño
No solo se necesita descansar mientras se trabaja, sino también en su tiempo libre y por la noche mientras se duerme. El mayor desafío del  vanlife es, especialmente si tienes una tienda de campaña en el techo, encontrar lanzamientos tranquilos.

Por ejemplo, me duermo mal cuando estoy justo en una calle por donde pasan los coches. Duermo lo más profundo cuando estoy en las montañas, ya sea en el bosque o muy cerca del Teide. Solo es que no funciona durante la semana, porque está muy lejos. Se tarda 1-2 horas hasta allí.
Außerdem ist es wichtig, rundum auf seine Gesundheit zu achten und genug Bewegung zu haben. Es ist gar nicht so leicht, sich fit zu halten, wenn man im Auto lebt und Vollzeit im Büro arbeitet. Deswegen ist es umso wichtiger, dass man in der Freizeit darauf achtet, sich was Gutes zu tun, damit man für die Arbeit am Blog und das Lernen fürs Studium genug Energie hat. Ich gehe zum Beispiel morgens gleich mal im Meer schwimmen und trinke gemütlich Kaffee in meiner Lieblingscafeteria, bevor ich richtig in den Arbeitstag starte. Nach einem Bürotag gehe ich entweder joggen oder wenigstens ausgedehnt spazieren, damit mein Körper locker wird nach dem vielen Sitzen. Jede andere Sportart, für die man sich die Zeit nimmt, ist natürlich genauso gut. Radfahren will ich hier nicht, da es kaum Radwege gibt und das Ganze deshalb etwas gefährlich ist. Man kann hier aber noch vieles andere machen, tauchen, segeln, surfen, klettern u. v. m. Además, es importante prestar atención a su salud y tener suficiente ejercicio. No es fácil mantenerse en forma cuando se vive en el automóvil y se trabaja a tiempo completo en la oficina. Por eso es aún más importante pasar tu tiempo libre haciendo algo bueno, para que tengas suficiente energía para trabajar en tu blog y estudiar.
Por ejemplo, por la mañana, voy a nadar al mar y tomo una buena taza de café en mi cafetería favorita antes de comenzar mi día en el trabajo. Después de un día de oficina, salgo a trotar o al menos a una larga caminata para que mi cuerpo se relaje después de muchos sentados.
Cualquier otro deporte por el que te tomes tu tiempo, por supuesto, es igual de bueno. No quiero pedalear aquí, porque casi no hay carriles para bicicletas y todo es un poco peligroso. Pero puedes hacer muchas otras cosas aquí, bucear, navegar, surfear, escalar y mucho más.
Was gibt es entspannenderes, als nach getaner Arbeit den Sonnenuntergang zu beobachten?
Auch auf die Ernährung sollte man achten, wobei es sehr hilft, dass es hier immer Tapas gibt, das sind kleine Portionen. So wird der Magen nicht so belastet. Und man verliert dadurch unnötige Pfunde. Dadurch, dass ich täglich mehrmals in einem Café bin, weil ich WLAN und ein Klo brauche, esse ich dort natürlich auch. Z. B. ein Omelett, Hähnchenbrust mit Salat, Kartoffeln oder was anderes Gesundes. Nach dem Sport mache ich mir einen Eiweißdrink mit Banane und Milch. Wenn ich nicht im Café esse, gibt’s oft Obst oder Nüsse.
Además, debes prestar atención a la dieta, que ayuda mucho, que siempre hay tapas, son pequeñas porciones. Así que el estómago no está tan cargado. Y pierdes libras innecesarias.
El hecho de que estoy en un café varias veces al día, porque necesito Wi-Fi y un baño, por supuesto, también como allí. Por ejemplo, una tortilla, pechuga de pollo con ensalada, papas u otra cosa saludable. Después del deporte me preparo una bebida proteica con plátano y leche. Si no como en la cafetería, a menudo hay frutas o nueces.
4. Schatten
Auf der Insel der Sonne kann man natürlich schon auch drinnen im Café sitzen, damit man am Laptop-Bildschirm überhaupt etwas sieht. Aber wer sitzt schon gern drinnen, wenn es draußen 25 Grad im Schatten hat? Aber wo findet man denn draussen überhaupt Schatten, vor allem zur Mittagszeit? Am besten merkt man sich ein paar Cafés, die morgens Schatten haben, und ein paar, die nachmittags Schatten haben. Außerdem finde ich einige Parks ganz toll, um dort draußen Schatten zu haben. Vor allem den Botanischen Garten in Santa Cruz, der Planetum heißt. Er hat viele schöne, schattige Sitzplätze, mit Aussicht aufs Meer oder auf einen Teich oder auf schöne Pflanzen. In Puerto de la Cruz ist auch ein botanischer Garten, der zwar viel kleiner ist, der aber auch viele schöne Plätzchen hat, wo man in aller Ruhe, ohne durch zu braten, lernen oder arbeiten kann. Und dann gibt es noch einige Stellplätze im Wald in den Bergen, wo genug Bäume um einen herum sind, so dass man Schatten und Ruhe hat.
4. Sombra
Por supuesto, también puede sentarse en la cafetería de la isla del sol para poder ver algo en la pantalla del portátil. ¿Pero a quién le gusta sentarse adentro cuando tiene 25 grados afuera en la sombra?

Pero, ¿dónde puedes encontrar sombra afuera, especialmente a la hora del almuerzo? Es mejor recordar algunos cafés que tienen sombra por la mañana y algunos que tienen sombra por la tarde.
Además, algunos parques me parecen muy buenos para tener sombra. Especialmente el Jardín Botánico de Santa Cruz, llamado Planetum. Tiene muchos asientos hermosos y con sombra, con vista al mar o a un estanque o a hermosas plantas.
En Puerto de la Cruz también hay un jardín botánico, que es mucho más pequeño, pero también tiene muchos lugares agradables donde se puede pacíficamente, sin freír, aprender o trabajar. Y luego hay algunos lugares en el bosque en las montañas, donde hay suficientes árboles a tu alrededor, para que tengas sombra y paz.
Eines meiner Lieblingscafés direkt am Strand in Palmar. Sonne, Palmen, Strand, Meer. Herrlich.
5. Multitasking und Zeitmanagement
Da man für viele Sachen viel mehr Zeit braucht, als wenn man eine Wohnung hat, beispielsweise aufs Klo gehen, duschen gehen, mit dem Notebook ins WLAN gehen, das Notebook aufladen, einen Stellplatz für die Nacht suchen, ist es gut, wenn man die verlorene Zeit dadurch wieder rein holt, indem man manchmal zwei Sachen gleichzeitig macht. Zum Beispiel höre ich während der Fahrten meine Psychologievorlesungen an. Während der Uploads und Downloads lese ich ein Buch auf spanisch. Instagram Bilder like ich während der ersten halben Stunde, in der ich mit meinem Mann telefoniere. Twittern tue ich im Büro in jeder Kaffee-, Klo- und in der Mittagspause. Nur während des Russischlernens kann ich noch gar nichts anderes nebenbei machen, weil ich alles schreiben muss, was ich lerne. Aber manchmal höre ich dabei Musik, wenn ich einfach nur Wörter lerne. Und ich kann weder beim Blogartikelschreiben noch beim Übersetzen noch beim Audioaufzeichnen für Podcasts irgendetwas nebenbei tun.
5. Multitarea y gestión del tiempo.
Ya que necesita mucho más tiempo para muchas cosas que tener un apartamento, por ejemplo, ir al baño, ducharse, ir a la WLAN con su computadora portátil, cargar la computadora portátil, buscar un lugar para pasar la noche, es bueno tener el recuperando el tiempo perdido haciendo a veces dos cosas al mismo tiempo.

Por ejemplo, escucho mis clases de psicología mientras manejo. Durante las subidas y descargas leo un libro en español. Las fotos de Instagram me gustan durante la primera media hora en que llamo a mi esposo. Hago tweets en la oficina en cada pausa para el café, el baño y el almuerzo.
Solo mientras estoy aprendiendo ruso no puedo hacer nada por el camino porque tengo que escribir todo lo que aprendo. Pero a veces escucho música cuando estoy aprendiendo palabras. Y no puedo hacer nada de pasada, ya sea al bloguear, traducir o hacer podcasting de audio.
Manchmal entfliehe ich dem Trubel am Meer und ziehe mich in den Wald und in die Berge zurück.
Wenn man digitaler Nomade, virtueller Assistent, Blogger oder Vlogger ist, sollte man gut erreichbar sein. Also braucht man eine funktionierende Homepage, sollte mehrmals täglich in WhatsApp und die Mails schauen und zeitig antworten, den Twitter und Instagram Account pflegen, in den Facebook-Gruppen schauen, was sich tut, und teilhaben, bei anderen Bloggern reinschauen und sich mit ihnen verlinken und am besten an einem bestimmten Wochentag bloggen und ein Youtube Video hochladen. So wissen alle, was sie von einem erwarten können. Dann kommt zum Beispiel von der Mona jeden Samstag ein Video und ein Artikel, so wie jeden Sonntag Tatort kommt.
Si eres un nómada digital, asistente virtual, blogger o vlogger, deberías ser fácilmente accesible. Así que necesitas una página de inicio que funcione, deberías buscar en WhatsApp y los correos electrónicos varias veces al día, responder a las cuentas de Twitter e Instagram, buscar en los grupos de Facebook, qué hace y participar, ver a otros bloggers y vincularlos y el mejor blog en un día específico de la semana y subir un video de Youtube.
Así que todos saben lo que pueden esperar de ti. Luego, por ejemplo, de Mona, todos los sábados viene un video y un artículo, al igual que la escena del crimen del domingo.
Ja, soviel zu meinen bisherigen Erkenntnissen daraus, was an der Arbeit als Vanlifer oder Dachzeltnomade anders ist als am althergebrachten Berufsleben als Haus- oder Wohnungsbesitzer. Ich freue mich auf eure Kommentare. Wenn es euch gefallen hat, lasst einen Like da und abonniert mich. Bis nächste Woche!
Sí, tanto por mis hallazgos anteriores de lo que es diferente en el trabajo como Vanlifer o nómada de la tienda de la azotea que en la vida profesional tradicional como propietario o dueño de casa. Espero sus comentarios. Si te ha gustado, déjame un Me gusta y suscríbete. ¡Nos vemos la próxima semana!
Mein neues Video zu diesem Blog. Viel Vergnügen!
Das Lied, mit dem mein Video unterlegt ist, von meinem lieben Mann.

Gefällt dir mein Blog? Abonniere mich! Lass einen Like da! Danke :)¿Te gusta mi blog? ¡Subscríbete! ¡Déjame un like! Gracias 🙂

Hier ist meine GoPro. Wenn du deine GoPro über diesen Link kaufst, bekomme ich ein paar Cents Provision, aber du zahlst keinen Cent mehr.

Du möchtest mir 0,50 EUR spenden, weil du mich unterstützen möchtest und du gut findest, was ich mache? Das würde mich freuen!


¿Quieres regalarme 0,50 EUR, por que me quieres ayudar y te gusta lo que hago? ¡Me alegraría!


Vanlife: Hin und her gerissen zwischen Teneriffa und Deutschland VLOG#0001

Deutsch Español
Sonne, Palmen, Strand, Meer.

Aufstehen, raus gucken aus dem Dachzelt. Da isses wieder, das Meer.

Erstmal zum Strand, ins Meer, kurz baden. Kurz die sandigen Füße unter der Stranddusche abduschen.

Nach dem Umziehen am Auto gemütlich an der Strandpromenade entlang zum Café gehen und beim Kaffeetrinken auf der Terrasse in aller Ruhe Russisch lernen.

Entspannt zum Auto spazieren und zur Arbeit fahren. Spätschicht. Ich liebe es.

Ich komme so entspannt zur Arbeit, dass ich wunderbar denken und mich super konzentrieren kann. Ich helfe, wo ich kann, sowohl den Anwendern selbst, als auch meinen Kollegen im Team. Es ist schön, gebraucht zu werden.

Sol, palmeras, playa, mar.

Levantarme, mirar fuera de la carpa del techo. Allí está, otra vez, el mar.

Primero a la playa, al mar, nadar corto. Bañarme brevemente los pies de arena bajo la ducha de la playa.

Después de cambiar mi en el coche, puedo pasear tranquilamente por el paseo marítimo hasta la cafetería y aprender ruso mientras tomo un café en la terraza.

Camino relajada hasta el coche y conduzco hasta el trabajo. Turno de tarde. Me encanta.

Vengo a trabajar tan relajada que puedo pensar maravillosamente y concentrarme muy bien. Ayudo siempre que puedo, tanto los propios usuarios como mis colegas del equipo. Es bueno que la gente me necesita.

Zu Feierabend fahre ich zu einem Strand, schnappe mir mein Notebook und gehe zu einer Bar, sitze dort unter den Einheimischen auf der Terrasse und lasse es mir bei Tapas und einem Getränk, zusammen für unter 5 Euro, gut gehen, während ich am Telefon mit meinem Mann Videos editiere. Al final del día, conduzco a la playa, tomo mi portátil, voy a un bar, me siento con los lugareños en la terraza. Se está bien allí, con tapas y una bebida, juntos por menos de 5 euros, mientras estoy hablando por teléfono, editando videos con mi marido.

Am Wochenende fahre ich in die Berge und wandere, stehe dort absolut ruhig, genieße die Natur und lerne völlig tiefenentspannt für mein Psychologiestudium. Einen halben Tag lang lerne ich am Sonntag mit meinem Russen Russisch und bringe ihm Deutsch bei.

Abends treffe ich mich ab und zu mit Freunden, manchmal grillen wir. Zweimal pro Woche gehe ich ins Fitnessstudio: Ich habe über die Firma und GymPass für 10 Euro monatlich alle möglichen Fitnessstudios gratis zur Verfügung, und es gibt auf Teneriffa extrem viele.

El fin de semana voy a las montañas y camino, estoy absolutamente tranquila, disfruto de la naturaleza y aprendo profundamente relajada para mi estudio de Psicología. Durante medio día estudio ruso con mi ruso el domingo y le enseño alemán.

Por las noches quedo con amigos a veces, a veces tenemos una barbacoa. Dos veces por semana voy al gimnasio: tengo todo tipo de gimnasios disponibles de forma gratuita a través del GymPass de la compañía por 10 euros al mes, y hay muchos en Tenerife.

Wenn man es recht überlegt, fehlt mir hier nichts. Fast nichts. Wenn da nicht noch mein Mann, meine Familie und ein paar wichtige beste Freundinnen in Deutschland wären. Mein Mann und ich haben in meinem Urlaub im März wieder zueinander gefunden. Si lo piensas, aquí no me falta nada. Casi nada. Si no hubiera todavía mi esposo, mi familia y algunos de los mejores amigos importantes en Alemania. Mi esposo y yo nos encontramos nuevamente durante mis vacaciones en marzo.

Unsere Liebe ist neu entflammt, als hätten wir sie nie verleugnet, als hätten wir nie beschlossen, dass wir ohne einander können. All unsere Schwierigkeiten erschienen uns plötzlich unwichtig. Nichtig. Die Anziehung war so stark wie eh und je. Eher noch größer. Noch intensiver.

Wir konnten unsere Blicke und Hände kaum voneinander lassen. Es war wie Magie. Die Vertrautheit war sofort wieder da. Wir verbrachten wundervolle Tage miteinander. Noch mit der Unsicherheit, was denn aus uns beiden würde. Ob wir eine Beziehung mit einer Distanz von knapp 4.000 km überstehen würden.

Bereits ab dem ersten Tag meiner Rückkehr auf die Insel fingen wir an, täglich miteinander zu telefonieren. Es wurde ein geliebtes Ritual.

Es fühlte sich fast surreal an, wenn wir auf der Seite im Bett liegend, ich nach links gedreht, er nach rechts gedreht, per WhatsApp Videoanruf miteinander redeten. Reflexhaft versuchten wir, näher aneinander hin zu rücken und uns zu berühren. Die Sehnsucht war schier unerträglich, wurde aber zur geliebten, süßen Qual unserer Abende.

Nuestro amor se reaviva, como si nunca lo hubiéramos negado, como si nunca hubiéramos decidido que podríamos prescindir el uno del otro. Todas nuestras dificultades de repente nos parecieron sin importancia. Vacío. La atracción fue tan fuerte como siempre. Más bien aún más grande. Aún más intenso.

Apenas podíamos dejar nuestros ojos y manos juntos. Era como la magia. La familiaridad estaba inmediatamente allí de nuevo. Pasamos días maravillosos juntos. Aún con la incertidumbre, lo que sería de los dos. Si sobreviviríamos a una relación con una distancia de casi 4.000 km.

Ya desde el primer día de mi regreso a la isla, comenzamos a hablarnos a diario. Se convirtió en un ritual amado.

Se sintió casi surrealista cuando nos acostamos de lado en la cama, giré a la izquierda, él giró a la derecha y conversamos por videollamada de WhatsApp. Reflexivamente, tratamos de acercarnos y tocarnos. El anhelo era casi insoportable, pero se convirtió en el amado y dulce tormento de nuestras tardes.

Mein Mann ist nicht der einzige Mensch, den ich unheimlich vermisse. Da sind noch meine Kinder, meine Eltern, meine Schwestern und meine Freundinnen und Freunde.

Es ist sehr traurig, sie so selten zu sehen, und selbst per Skype oder WhatsApp Videoanruf ist die Distanz spürbar und tut weh. Werde ich mich daran je gewöhnen? Oder wird es irgendwann leichter?

Mi esposo no es la única persona que realmente extraño. Están mis hijos, mis padres, mis hermanas y mis amigos.

Es muy triste verlos tan raramente, e incluso en las videollamadas de Skype o WhatsApp, la distancia es notable y duele. ¿Alguna vez me acostumbraré? ¿O será eventualmente más fácil?

Zum Glück werde ich am 4. Juni mit der Fähre vom Paradies aus Richtung Heimat starten. Am 25. Juli komme ich zurück nach Teneriffa. Die Zeit in Deutschland wird wunderbar, das weiß ich. Ich werde es in vollen Zügen genießen, meine Lieben um mich zu haben. Menos mal que me voy el 4 de junio en barco desde el paraíso en dirección a mí país natal. El 25 de julio volveré a Tenerife. El tiempo en Alemania sera maravilloso, lo sé. Disfrutaré mucho tener a mis seres queridos a mi alrededor.

Außer den liebsten Menschen in meinem Leben vermisse ich auf Teneriffa nur wenige materielle Dinge, die wir hier nicht haben:

den besinnlichen Christkindlmarkt mit Weihnachtsliedern, Glühwein und herrlichen Düften, kulturelle Highlights wie Theater, Musical, Ausstellungen, Operetten und Konzerte, wilde House Partys, auf denen ich wie in Trance tanzen kann, die Therme in Bad Birnbach, um richtig zu wellnessen, und das bayerische Essen.

Excepto por las personas más queridas de mi vida, solo extraño algunas cosas materiales en Tenerife que no tenemos aquí:

el contemplativo mercado navideño con canciones navideñas, vino caliente y aromas maravillosos, aspectos culturales destacados como teatro, musicales, exposiciones, operetas y conciertos, fiestas salvajes de House, en las que puedo bailar como en un trance, el spa en Bad Birnbach para el bienestar, y la comida bávara.

Doch ich bin immer lösungsorientiert. Mit einem sehr netten Kellner in Palmar habe ich folgende Lösung ausgearbeitet: Wir werden die Zugspitze großzügig mit einem Durchmesser von 100 km außen herum ausschneiden und hierher neben Teneriffa teleportieren.

Das Meer schneiden wir hier an dieser Stelle aus und teleportieren es an die Stelle, wo vorher die Zugspitze war. Bitte, gerne.

Pero siempre estoy orientada a la solución. Con un camarero muy agradable en Palmar, he encontrado la siguiente solución: Cortaremos el Zugspitze generosamente con un diámetro de 100 km en el exterior y lo teletransportaremos aquí junto a Tenerife.

Aquí cortamos el mar y lo teletransportamos al lugar donde solía estar el Zugspitze. De nada, con mucho gusto.

Und jetzt viel Vergnügen mit dem neuen Video (mit der neuen GoPro aufgenommen!)!

Y ahora ¡Qué te diviertes con el nuevo vídeo (¡sacado con la nueva GoPro!)!

Link zum YouTube-Video – enlace al vídeo en YouTube:

Das Lied im Video ist von meinem Mann:

Gefällt dir mein Blog? Abonniere mich! Lass einen Like da! Danke 🙂

¿Te gusta mi blog? ¡Subscríbete! ¡Déjame un like! Gracias 🙂

Hier ist meine GoPro. Wenn du deine GoPro über diesen Link kaufst, bekomme ich ein paar Cents Provision, aber du zahlst keinen Cent mehr.

Du möchtest mir 0,50 EUR spenden, weil du mich unterstützen möchtest und du gut findest, was ich mache? Das würde mich freuen!


¿Quieres regalarme 0,50 EUR, por que me quieres ayudar y te gusta lo que hago? ¡Me alegraría!


German No-Mad Einleitung (Podcast auf Deutsch)

Einleitung zu meinem sechssprachigen Buch. Podcast auf deutsch.

PDF sechssprachig hier: German No-mad – Introduction 6 languages

German No-Mad Einleitung (Podcast auf Englisch)

Einleitung zu meinem sechssprachigen Buch. Podcast auf englisch.

PDF sechssprachig hier: German No-mad – Introduction 6 languages

Michail Lermontov – Hoffnung (Podcast auf deutsch)

Meine Übersetzung des russischen Gedichts auf deutsch, als Gedicht. Podcast auf Deutsch.

PDF mit dem Text dazu: Michail Lermontov – Hoffnung (Übersetzung_ Mona Rieger)

Michail Lermontov – Hoffnung (Podcast auf russisch)

Gedicht von Michail Lermontov. Podcast auf russisch.

PDF mit Text dazu: Michail Lermontov – Hoffnung (Gedicht auf russisch)

Heimaturlaub in Bayern Teil 2 – Vacaciones en mi país natal Baviera parte 2

Autobahn bei Garmisch

Deutsch Español
Am Samstag Abend war ich mit meinen beiden Söhnen und meiner Freundin Roswitha in einer Zaubershow im Gasteig in München. El sábado por la noche estuve con mis dos hijos y mi amiga Roswitha en un espectáculo de magia en Gasteig en Munich.

 

Die Hinfahrt bei Sonnenuntergang war ein besonderes Erlebnis, da die Straßen leicht nass waren und sich das Rot, Lila und Orange des Himmels auf der Straße spiegelte. El camino al atardecer fue una experiencia especial, ya que las carreteras estaban ligeramente mojadas y el rojo, el púrpura y el naranja del cielo se reflejaban en la carretera.
Am Sonntag traf ich mich zum ersten Mal nach fast einem Jahr mit meinem Mann Olaf in Garmisch-Partenkirchen, und hätten wir das nicht getan, wer weiß, ob ich dann je wieder so glücklich geworden wäre, wie ich jetzt bin. El domingo, por primera vez en casi un año, conocí a mi esposo Olaf en Garmisch-Partenkirchen, y si no lo hubiéramos hecho, quién sabe si alguna vez habría sido tan feliz como ahora.
Ich war sofort wieder verliebt, da er einfach zum Anbeißen süß aussah, und alle guten Gefühle, die ich jemals für ihn empfunden hatte, und die ich fast ein Jahr lang unterdrückt hatte, schossen ungebremst und übermächtig aus meinem Herzen hervor und nahmen mir den Atem. Me enamoré instantáneamente otra vez, ya que solo parecía dulce para morder, y todos los buenos sentimientos que había sentido por él, y que había reprimido durante casi un año, salieron de mi corazón sin restricciones y abrumador y me quitaron el aliento.

Pagodenburg

Wir wussten nur noch nicht, ob wir uns trauen durften und ob das alles so wirklich vernünftig war. Pero todavía no sabíamos si podíamos atrevernos y si todo era tan razonable.
Am Montag war der Koffer immer noch nicht da, und ich kaufte für weitere 3 Tage Kleidung ein. El lunes, la maleta todavía no estaba allí, y compré ropa por otros 3 días.
Am Dienstag Abend dann die Überraschung: Der Koffer wurde endlich geliefert. Und ich hatte nun Kleidung für warme und kalte Tage für zwei Wochen zur Verfügung. El martes por la tarde, entonces, la sorpresa: la maleta finalmente fue entregada. Y ahora tenía ropa para días fríos y calientes durante dos semanas.
Zum Glück, und das findet ihr sicher seltsam, aber zum Glück, verpasste ich am Sonntag meinen Flug, weil ich eine Route über Österreich nahm, wo man nur noch 100 km/h auf der Autobahn fahren darf, womit ich nicht gerechnet hatte. Afortunadamente, lo encontrarás extraño, pero afortunadamente, perdí mi vuelo el domingo, porque tomé una ruta sobre Austria, donde se puede conducir solo 100 km / h en la carretera, algo que no esperaba.
Und warum zum Glück? Na, da ich den Flug verpasste, musste ich einen Flug am Montag nehmen und erstmal mit dem Zug nach München zu meinem Vater fahren, wo ich eine Nacht blieb, und wo ich die zwei Koffer voller Kleidung ließ, so dass ich nur mit Handgepäck flog, was ja viel billiger und praktischer ist. ¿Y por qué afortunadamente? Bueno, ya que perdí el vuelo, tuve que tomar un vuelo el lunes y primero tomar el tren a Munich a mi papá, donde me quedé una noche, y donde dejé las dos maletas llenas de ropa, de modo que volaba solo con el equipaje de mano. Que es mucho más barato y más práctico.
Und was ist nun mit meinem Mann und mir? Wenn ihr die Fortsetzung meiner Erlebnisse nicht verpassen wollt, gebt mir einen Like und abonniert mich. ¿Y mi marido y yo? Si no quieres perderte la continuación de mis experiencias, dame un Me gusta y suscríbete.

Gefällt dir mein Blog? Abonniere mich! Lass einen Like da! Danke :)¿Te gusta mi blog? ¡Subscríbete! ¡Déjame un like! Gracias 🙂

Hier ist meine GoPro. Wenn du deine GoPro über diesen Link kaufst, bekomme ich ein paar Cents Provision, aber du zahlst keinen Cent mehr.

Du möchtest mir 0,50 EUR spenden, weil du mich unterstützen möchtest und du gut findest, was ich mache? Das würde mich freuen!


¿Quieres regalarme 0,50 EUR, por que me quieres ayudar y te gusta lo que hago? ¡Me alegraría!


Hoffnung auf einen ruhigen Tag mit einem Gedicht von Michail Lermontov: Hoffnung (russisch/deutsch, Podcast, Video)

 

 

Hoffnung auf einen ruhigen Tag mit einem Gedicht von Michail Lermontov: Hoffnung (russisch und deutsch, Podcast)

Ein wundervoller Standort mit herrlicher Aussicht und fast perfekter Ruhe. Die Wellen rollen kraftvoll an die Felsküste, und obwohl ich noch 100 Meter über dem Meer bin, höre ich deutlich, wie bewegt das Meer heute ist. Um mich herum sattes Grün, das im Norden der Insel wie ein dicker Teppich sogar die Felsen überzieht. Dazwischen kleine Blüten von Pflanzen, die ich alle nicht kenne. Vögel zwitschern fröhlich um die Wette und geben einander Tipps für die saftigsten Beeren, als Vorwand, um die Liebste ins Nest zu bekommen für ein heißes Schäferstündchen.

Inmitten all dieser wundervollen Natur ich, mit meinem Dachzelt, nach Ruhe suchend, Ruhe ersehnend. Ruhe im Paradies zu finden ist die größte Herausforderung auf dieser Insel. Sobald es einen ruhigen Ort mit einem Parkplatz gibt, so abgelegen er auch sein mag, zieht er Ruhesuchende aus allen Ecken wie ein Magnet an. Auch hier bin ich nicht lang allein. Ein Pärchen parkt hier, um einen romantischen Spaziergang zur Küste runter zu machen, ein Anwohner saust hupend die enge Straße herunter, um Entgegenkommende zu warnen, dass sie nicht allein auf der schlaglochgeplagten Strecke sind.

Teno Alto

Ich komme hierher, um kreativ und produktiv zu sein. Der Empfang hier ist recht mager, zwischen 3G und E, und reicht kaum aus, um eine WhatsApp zu schicken, geschweige denn, meinen Blogeintrag mit Podcast und Video hochzuladen. Aber produzieren kann ich hier schon, dafür brauche ich kein Netz.

IMG_1121

Was du in diesem Beitrag findest: Ein russiches Gedicht von Michail Lermontov: Hoffnung. Auf russisch, gesprochen von meinem lieben Kollegen Vitali, und auf deutsch übersetzt und gesprochen von mir. Dazu die PDF mit dem Gedicht auf russisch und auf deutsch. Ich habe dieses Gedicht ausgesucht, weil ich mich selbst mit dem Paradiesvogel darin gut identifizieren kann. Ich bin ein verrückter Vogel, ich bin im Paradies. Singen kann ich zwar nicht so süß wie er, doch immerhin kann ich mit meinem Lachen und meiner Stimme und meinen Worten erfreuen. Genießt das Gedicht, es ist wunderschön, und lasst euch davon entspannen und Hoffnung geben. Wenn es euch gefällt, lasst einen Like da, schreibt mir einen Kommentar und abonniert mich. Einen schönen Tag wünsche ich euch!

Podcast: Michail Lermontov – Hoffnung – auf russisch:

Podcast: Michail Lermontov – Hoffnung – auf deutsch:

PDF: auf Russisch: Михаил Лермонтов

Michail Lermontov – Hoffnung (Übersetzung_ Mona Rieger)

Youtube Video auf russisch:

Youtube Video auf deutsch:

Vielen Dank an meine Freunde, die mich unterstützen!! <3

Gefällt dir mein Blog? Abonniere mich! Lass einen Like da! Danke :)¿Te gusta mi blog? ¡Subscríbete! ¡Déjame un like! Gracias 🙂

Hier ist meine GoPro. Wenn du deine GoPro über diesen Link kaufst, bekomme ich ein paar Cents Provision, aber du zahlst keinen Cent mehr.

Du möchtest mir 0,50 EUR spenden, weil du mich unterstützen möchtest und du gut findest, was ich mache? Das würde mich freuen!


¿Quieres regalarme 0,50 EUR, por que me quieres ayudar y te gusta lo que hago? ¡Me alegraría!