Arbeiten und Dachzelt auf Teneriffa – Trabajar y carpa de techo en Tenerife

 

 

 

Deutsch español
Frohes neues Jahr!
Seit August lebe ich mit meinem Dachzelt auf Teneriffa.  Bis Oktober bin ich morgens und abends zur Erfrischung ins Meer gehüpft. Jetzt ist Winter, zumindest rein kalendarisch gesehen. Im Winter ist es auf Teneriffa wie im Frühsommer in Deutschland.  Nur, dass es nicht so viel regnet. Das Meer ist mir im Moment morgens und abends aber zu frisch. Deshalb gehe ich momentan mehr joggen. Meist an der Strandpromenade. Zum Duschen habe ich jetzt ein anderes Fitnessstudio, näher an Santa Cruz, wo ich arbeite.
¡Feliz año nuevo!
Desde agosto vivo en mi carpa de techo en Tenerife. Hasta octubre brincaba cada mañana y tarde al mar para refrescarme. Ahora es invierno, por lo menos visto desde un calendario. En invierno en Tenerife es como al principio del verano en Alemania. Sólo es que no llueva tanto. Pero el mar está demasiado fresco para mí por la mañana y por la tarde. Por eso en el momento corro más. En su mayoría por el paseo marítimo.  Para ducharme, ahora tengo otro gimnasio, más cerca de Santa Cruz, donde trabajo.

 

 

Ich arbeite seit einem Monat tagsüber wieder. Im Büro. Festangestellt. Die Firma ist super, die Konditionen sehr gut, die Kollegen sehr divers und nett, die Arbeit gerade im richtigen Ausmaß herausfordernd. Die Schulung für Neue ist umfangreich und bereitet gut vor. Wir suchen übrigens noch Kollegen. Spanisch ist nicht nötig, nur Deutsch und Englisch (mittleres Niveau). Wer sich mit Computer ein bisschen auskennt, tut sich leichter. Es gibt Aufstiegschancen. Wer Interesse hat, einfach bei mir melden. Ich kann auch bei allen Behördenangelegenheiten helfen.  

Llevo un mes trabajando durante el día otra vez. En la oficina. Como empleado permanente. La empresa es súper, las condiciones buenas, los compañeros muy diversos y simpáticos, el trabajo desafiante justo en la medida correcta. El entrenamiento para los nuevos es extenso y prepara muy bien. Por cierto, todavía buscamos compañeros. Español no es necesario, sólo alemán y inglés (nivel intermedio). Quien tiene conocimientos básicos de informática, va a enfrentarse más fácil. Hay oportunidades de progreso. Si estás interesado, sólo ponte en contacto conmigo. Puedo también ayudar con las autoridades transiciones.

 

 

Mein Zweitjob als Sprachlehrerin ist noch ausbaufähig. Ich gebe Stunden in Deutsch, Englisch und Französisch. Wer auf der Insel ist und jemanden kennt, der eine dieser Sprachen lernen oder verbessern möchte, kann sich gerne bei mir melden. Mi segundo trabajo como profesora de idiomas aún está desarrollable. Doy clases en alemán, inglés y francés. Si estás en la isla y conoces a alguién que quiere estudiar o mejorar uno de estos idiomas, ponte en contacto conmigo.

 

 

Ich schreibe gerade an einem Buch. Bisher werfe ich täglich das Konzept um. Ich möchte jedoch bis März fertig sein. Drückt mir die Daumen! Escribo un libro en el momento. Hasta ahora trastorno el concepto cada día. Pero quiero completarlo hasta marzo. ¡Cruzad los dedos!

 

Please follow and like us:
error

Kommentar verfassen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.